· 

Nyílt Nap az ELTE Fordító és Tolmácsképzőn

A nagy sikerre való tekintettel – tavasszal is nyílt nap az ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszékén!

 

Olyan sokan jeleztétek, hogy ősszel nem tudtatok eljönni a nyílt napra, hogy úgy döntöttünk, márciusban is megnyitjuk a kapuinkat.

 

Mindenkit várunk szeretettel, aki kíváncsi, miből áll egy fordító vagy egy tolmács munkája, és hogyan lehet erre felkészülni. Gyertek el, ismerkedjetek meg hallgatóinkkal és oktatóinkkal, tegyétek fel nekik kérdéseiteket, vegyetek részt az órákon, és ha kedvetek van, próbáljátok ki magatokat a feladatokban is. 

 

NYÍLT NAP PROGRAMJA – 2017. március 23. 

 

 

08.30–10.00 Tolmácsolástechnika HU›EN Paul Morgan (F1/5 )

 

08.30–10.00 TolmácsolástechnikaFR›HU Luwig Ravaille/Seresi Márta  (F1/8 )

 

10.00–11.30 Konszekutív tolmácsolás HU›EN Oliver Whitfield (F1/5) 

 

10.30–12.00 Tolmácsolástechnika HU›EN Paul Morgan (F1/8 )

 

10.30–12.00 Fordítástechnika EN›HU Robin Edina (F1/6) 

 

10.30–12.00 Konszekutív tolmácsolás HU›DE Andreas Stieber/Felekné Cs. Erzsébet (F1/14 )

 

10.30–12.00 Konszekutív tolmácsolás HU›FR Seresi Márta/Ludwig Ravaille (F1/7)

 

12.15–13.00 Bevezetés a fordítás gyakorlatába Klaudy Kinga (F/ Kerényi )

 

12.30–14.00 Konszekutív tolmácsolás DE›HU Andreas Stieber / Felekné Cs. Erzsébet (F1/5 )

 

13.15–14.00 Szakmai fórum Horváth Ildikó (F/Kerényi) 

 

14.15–15.45 Szakfordítás (jogi) HU›EN Paul Morgan (F1/8 )

 

14.30–18.45 Konferenciaszimuláció HU, EN, FR és DE nyelveken 

 

Boronkay-Roe Zsuzsa, Whitfield Oliver, Ludwig Ravaille, Andreas Stieber, Szepesvári Lívia, Jantsits Ágnes F1/5 

 

15.30–17.00 Kontrasztív országismeret DE Andreas Stieber (F1/7 )

 

16.00–17.30 Szakmai (jogi) terminológia fordítóknak EN  Petz András (I ép./109) 

 

16.30–18.00 Kontrasztív országismeret EN Paul Morgan (F/ Kerényi )

 

Regisztráció az órákra: 

 

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1v8TSGHoK1qXrCp1yDxCxjMK3LCfIQKaEb1U_9HEeF10/edit#gid=0 

Écrire commentaire

Commentaires: 0